استمع إلى المقال

من أجل زيادة وصول صناع البودكاست إلى المستمعين بلغات مختلفة، تختبر “سبوتيفاي” طريقة جديدة تستخدم الذكاء الاصطناعي تحاكي صوت مقدم البودكاست.

كجزء من البرنامج التجريبي، عملت “سبوتيفاي” مع مجموعة مختارة من مقدمي البودكاست من أجل إنشاء ترجمات صوتية مدعومة بالذكاء الاصطناعي بلغات أخرى، بما في ذلك الإسبانية والفرنسية والألمانية لبضع حلقات. 

الأداة التي طورتها “سبوتيفاي” تستخدم تقنية توليد الصوت التي تم إصدارها مؤخرا من “OpenAI” لتتناسب مع أسلوب المتحدث الأصلي. 

وفقا لشركة “سبوتيفاي”، يؤدي هذا إلى تجربة استماع أكثر واقعية تبدو أكثر شخصية وطبيعية من الدبلجة التقليدية.

الحلقات المترجمة صوتيا من المبدعين في الإصدار التجريبي من “سبوتيفاي” تكون متاحة في جميع أنحاء العالم عبر المنصة. 

بدءا من الآن، تطرح هذه الحلقات للمستخدمين في عرض “التشغيل الآن”، باللغة الإسبانية في البداية، مع طرح الترجمات الفرنسية والألمانية خلال الأسابيع المقبلة.

زياد سلطان، نائب رئيس قسم التخصيص في “سبوتيفاي”، قال في بيان: “من خلال مطابقة صوت المبدع، تمنح الترجمة الصوتية المستمعين في جميع أنحاء العالم القدرة على اكتشاف مقدمي البودكاست الجدد والاستلهام منهم بطريقة أكثر واقعية من أي وقت مضى”.

بحسب الشركة، فإنها تؤمن بأن النهج المدروس تجاه الذكاء الاصطناعي يمكن أن يساعد في بناء روابط أعمق بين المستمعين والمبدعين، وهو عنصر أساسي في مهمة “سبوتيفاي” لإطلاق العنان لإمكانات الإبداع البشري.

في الوقت الحالي، لدى “سبوتيفاي” أكثر من 100 مليون مستمع للبودكاست على مستوى العالم وأكثر من 5 ملايين عنوان بودكاست متاح في أكثر من 170 سوقا.

وفقا لشركة الأبحاث “Edison”، كانت الشركة أكبر شبكة بودكاست أمريكية من حيث الوصول من الربع الرابع من عام 2022 إلى الربع الثاني من عام 2023.

في شهر حزيران/يونيو 2023، أعادت الشركة تنظيم مجموعة البث الخاصة بها، وسرحت 200 موظف، حيث تركز أكثر على الشراكات مع مقدمي البودكاست الرائدين من جميع أنحاء العالم.

هل أعجبك المحتوى وتريد المزيد منه يصل إلى صندوق بريدك الإلكتروني بشكلٍ دوري؟
انضم إلى قائمة من يقدّرون محتوى إكسڤار واشترك بنشرتنا البريدية.
0 0 أصوات
قيم المقال
Subscribe
نبّهني عن
0 تعليقات
Inline Feedbacks
مشاهدة كل التعليقات